英美剧
看生活大爆炸学英语第二季第八集【剧情介绍】Sheldon把石头剪刀布升级为石头-剪刀-布-蜥蜴-史波克, 并教Raj玩,汗颜的是Raj听了一遍就懂了,不愧是博士--b Howard带上眼罩跟独眼龙似文化娱乐英美剧
[生活大爆炸适合学英语吗]看生活大爆炸学英语第二季第八集(1) 石头-剪刀-布-蜥蜴-史波克

 

看生活大爆炸学英语第二季第八集

【剧情介绍】

Sheldon把石头剪刀布升级为石头-剪刀-布-蜥蜴-史波克, 并教Raj玩,汗颜的是Raj听了一遍就懂了,不愧是博士--b. Howard带上眼罩跟独眼龙似的,打算以这样的装备去泡妞,God bless him!

SHELDON: Oh,look,Saturn 3is on.

RAJ: I don"t want to watch Saturn 3. Deep Space Nine is better.

SHELDON: How is Deep Space Nine better than Saturn 3?

RAJ: Simple subtraction will tell you it"s six better.

LEONARD: Compromise. Watch Babylon 5.

SHELDON: In what sense is that a compromise?

LEONARD: Well,five is partway between three. Never mind.

RAJ: I"ll tell you what. How about we go rock-paper-scissors?

SHELDON: Ooh,I don"t think so. Anecdotal evidence suggests that in the game of rock-paper-scissors, players familiar with each other will tie 75 to 80% of the time due to the limited number of outcomes. I suggest rock-paper-scissors- lizard-Spock.

RAJ: What?

SHELDON: It"s very simple. Scissors cuts paper. Paper covers rock. Rock crushes lizard.Lizard poisons Spock. Spock smashes scissors. Scissors decapitates lizard. Lizard eats paper. Paper disproves Spock. Spock vaporizes rock. And as it always has,rock crushes scissors.

RAJ: Okay,I think I got it.

RAJ: SHELDON: Rock-paper-scissors- lizard-Spock!

HOWARD: Hello,boys.

LEONARD: Ahoy,matey.

HOWARD: Noticed the eye patch,did you? It"s all part of a technique I"ve been studying for picking up women. You employ a visual display designed to make yourself distinctive and memorable.

SHELDON: Oh,yes,like the male peacock with brilliant plumage or the rutting baboon with engorged hindquarters.

LEONARD:Or in this case,the bar mitzvah boy with pinkeye.

HOWARD: Mock me if you will,but it works. You show up at a club in something distinctive,scope out your target and toss out some negs.

RAJ: What are negs?

HOWARD: A neg is a negative compliment that throws a pretty woman off her game, like "Normally,I"m not turned on by big teeth,but on you,they work." I got a whole list of "em. Who wants to be my wingman?

LEONARD:You"re not gonna need a wingman. You"re gonna need a paramedic.

【口语讲解】

1. In what sense从哪种意义,在何种意义上说

In what sense is that a compromise?这是哪门子的折中啊?

2. go rock-paper-scissors用石头剪刀布来决定吧

3. Anecdotal evidence轶事证据

Anecdotal evidence also suggests that a parent"s physical or intellectual traits may have some influence on children.轶事证据也显示父母的身体和智力特点会对孩子有某种影响。

4. of the time当代的,当今的;当时的

He is one of the most outstanding writers of the time.他是当代最杰出的作家之一。

5. scope out打量,琢磨,迁入并占据;开拓

I should scope out his real goal before I give him a definite reply.我得先琢磨一下他的真正意图,才能给他一个明确的答复

6. toss out丢弃,扔掉;处理掉:驳回;拒绝接受

You should toss out all those old magazines.你应该把那些旧杂志都处理掉。

Parliament tossed the new law out.国会否决了新法令。

相关热点: 美剧 英语听力 生活大爆炸 生活大爆炸 新概念青少版1a

[生活大爆炸适合学英语吗]看生活大爆炸学英语第二季第八集(1) 石头-剪刀-布-蜥蜴-史波克

http://m.jianqiaoenglish.com/71996.html

推荐访问:
相关阅读英美剧 
热点推荐