英语听力
screen width-333)this width=screen width-333 border=0 dypop=按此在新窗口浏览图片 mce_src=http: image l hj
云视听|【视听百宝箱】VOL.4 时装界新革命:骨感美人将无缘T台?

screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0 dypop="按此在新窗口浏览图片" mce_src="http://image.l.hjfile.cn/img/200611/2006110911281006257.gif"> 

VOL.4 时装界新革命:骨感美人将无缘T台? (From CBS Video)

长久以来,“苗条”一直主导着人们的审美观,走在时尚前沿的模特们更是不惜任何代价使自己变得“瘦骨嶙峋”。物极必反,追求“骨感”极致带来的严重后果正在促使人们的态度发生转变。时装界革命呼之欲出,但目前出台的“禁令”是否真的行之有效?

点击参与论坛节目>>

screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0 mce_src="http://image.l.hjfile.cn/img/200611/2006111012352314060.gif">一、参与方式:
1、写出文稿中空缺的段落,认真参与者奖励100HY,沙发额外奖励50HY(参考文本见二楼)
2、Do you think the ban against ultra-thin models will affect the current trend of fashion? Why? (选做,中英文回答均可。参与讨论额外奖励50HY)
screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0 mce_src="http://image.l.hjfile.cn/img/200611/2006111012352314060.gif">二、注意:
回复请用“所有人可见”。自己的听写标明"homework",在别人基础上修改标明"on **"并将不同之处标红。
screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>文稿为本人听写,请大家帮忙指出错误^^

There"s nothing average about the average fashion model. A lot more women wear a size 12 than a size 2. Now, with the big New York Fashion Shows coming up, there"s new attention to the idea that models can"t be too thin. Early Show national correspondent Tracy Smith has the "skinny".

In an industry where trends change so fast that leave you spinning, thin has been "in" for decades. But for many models, it"s hardly the perfect fit.

"_________1__________" Model Christine Alt used to try to squeeze herself into smaller sizes. "_________1__________"

But in September, attitudes seem to be changing. Organizers of Madrid"s Fashion Week banned models who didn"t have a body mass index - a measure of body fat based on height and weight - above 18. That means Kate Moss wouldn"t make the cut. Giselle probably wouldn"t, either.

Nutritionists like Samantha Heller applauded the move. "To be as thin as many of these women and girls are, they really have to restrict their calories a lot and it is not a natural or a healthy thing to do."

But some thought the underweight ban was overblown. "Clothes look better on younger, thinner, taller people. It"s very simple."

In November, an 88-pound Brazilian model died of anorexia. In December, Milan announced a ban against ultra-thin models, too. __________2_________

This week, the Council of Fashion Designers of America is expected to recommend that designers schedule shoots during daylight hours so models can get sleep, provide healthier backstage catering, and identify models with eating disorders.

"I think these are completely ridiculous. Models getting more sleep is a great idea. If they"re anorexic, they"re not gonna eat healthier food at the service table, anyway. And who is going to be the one identifying the people that have eating disorders? You need specialists and experts to do that."

_______3________ For The Early Show, Tracy Smith, CBS News, New York.

Some designers say it is up to the consumers to say they do not want to see super-skinny models.

==============================

注释:
Kate Moss:凯特·摩斯,被称为“跨越了好几个超模时代“的世界超模,以瘦骨嶙峋的颓废感成为时尚届的宠儿。
Giselle:吉赛尔·邦辰,巴西名模。因天生的曼妙身材,再加上莱昂纳多前女友的身份,成为全球热门的超级名模。
anorexia:厌食症。形容词anorexic

要看答案,来论坛参与节目,还获取虚拟货币!

screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0 mce_src="http://image.l.hjfile.cn/img/200611/2006111012352314060.gif">鼓励在他人基础上修改,让我们一起把听写稿完善^^
screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0 mce_src="http://image.l.hjfile.cn/img/200611/2006111012352314060.gif">想看到更多更有趣的视频节目么?就一起来寻宝吧!

点击进入“视听学习资源寻宝团

screen.width-333)this.width=screen.width-333" align=absMiddle border=0 mce_src="http://image.l.hjfile.cn/img/200611/2006111012352314060.gif">本栏目招募主持,有兴趣的朋友可直接和麦子联系

节目单地址: http://bulo.hjenglish.com/menu/video/ 欢迎订阅!

880G英语资料高速下载 外语学习视频资料下载

相关热点: 英语学习资料 出国留学 世界杯 GRE考试 英语作文范文

云视听|【视听百宝箱】VOL.4 时装界新革命:骨感美人将无缘T台?

http://m.jianqiaoenglish.com/9649.html

推荐访问:视听网 视听tv
相关阅读英语听力 
热点推荐