英语行业
留英访谈:英中法律的桥梁BBC英伦网 子川孙巍:留英经历对我帮助很大。最近,中国第一本有关建设工程法律的期刊出版。《中国建设工程法律评论》是一份中英文双语的非赢利性期刊,邀请中外专家免费供稿,探讨行业
[留英工作]留英访谈:英中法律的桥梁

 

留英访谈:英中法律的桥梁

BBC英伦网 子川

 

 

孙巍:留英经历对我帮助很大。

最近,中国第一本有关建设工程法律的期刊出版。《中国建设工程法律评论》是一份中英文双语的非赢利性期刊,邀请中外专家免费供稿,探讨行业中的各种问题和案例,发表相关报告。期刊的主编是曾经在英国留学的孙巍。

孙巍从伦敦大学亚非学院(SOAS)法律硕士争议解决专业(LLM in Dispute and Conflict Resolution)毕业,目前是北京一家律师事务所的合伙人之一。

孙巍在亚非学院读书的时候,结识了一些英国法律界的精英。他发现,英国在一百年前就有了建设工程法律方面的报告,而中国有过这么多工程,却没有人认真梳理过这个领域的各种问题、发展趋势、各方意见等等。

创刊初衷

在英国朋友的建议下,孙巍萌生了创建一份同类期刊的想法。于是,他与中国法律出版社取得了联系,开创了中国法律界第一本建设工程法律期刊《中国建设工程法律评论》(以下简称《评论》)。

孙巍希望把《评论》做成一个连接英国和中国的桥梁,加深两国业界对彼此的了解,减少对对方的偏见。

他说:“中国的法律制度有很多改革、很大的进步,希望这些能够被人发现和理解;同时,来英国攻读法律的中国人毕竟占少数,就需要更多的渠道让大家更深刻地了解英国在这个领域的成就”。

《评论》同时邀请来自工程界和法学界的专家发表看法,希望以此促进建设工程界和法律界人士之间的交流,从而加深对建设工程法律的认识。

留英收获

那么,在英国求学的经历对孙巍创建《评论》有多大的帮助?

“有特别大的帮助”,他说。留英期间,他和搭档觉得,读书的同时,最好能把所见所闻记录下来,就计划写一本关于伦敦法律界的书,与后来者分享。

因此,孙巍访问了很多英国法律业界人士,比如法官、仲裁员、律师、法律图书馆、甚至法律用品专卖店业主,向他们了解英国法律的传统和文化。

在英国的经历使他开拓了眼界,不再仅仅专注于手头的案件,也有机会在一个大的平台上与人进行专业方面的沟通。

回中国之后,他掌握了这边的优良传统,工作之外,也经常与各地乃至各国的同行交流。

拓宽视野

孙巍表示,与外国同行交流多了,会发现彼此看问题的角度常常不同,很多时候不是对和错的问题。这使他的视野更宽广,对待分歧的态度也更加宽容。

他认为,英中两国之间的法律交流有必要大力提倡和促进。

孙巍举例说,争议评审制度作为建设工程争议解决中的新制度,中国相关官方部门刚刚制定了自己的争议评审规则,而这些规则就是从英国学来的。

除了出版《评论》,他也与同伴自己出资在英国和中国组织了多次活动,包括在北京举办首届年度中国建设工程争议评审论坛。

通过这些活动,中国各地的业界人士了解了这些新规则,使他们获益匪浅。

孙巍介绍,今年十月份将在伦敦召开一次争议解决和建设工程会议。他希望通过这一系列的活动进一步推动英中业界之间的交流。

相关热点: 英语口语表达

[留英工作]留英访谈:英中法律的桥梁

http://m.jianqiaoenglish.com/74883.html

推荐访问:留英需要准备的材料 留英的女名人民国 留英工作签证 留英回国证明 留英微信群 留英专业选择更加多元
相关阅读英语行业 
热点推荐